See Halbwaise on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Vollwaise" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "halbwaise" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Adjektiv halb und dem Substantiv Waise", "forms": [ { "form": "die Halbwaise", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Halbwaise", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Halbwaisen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Halbwaise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Halbwaisen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Halbwaisen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Halbwaise", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Halbwaisen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Halbwaisen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Halbwaise", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Halbwaisen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Halbwaisen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Waise" } ], "hyphenation": "Halb·wai·se", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ], "word": "Mutterwaise" }, { "sense_index": "1", "word": "Vaterwaise" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Heinrich Böll", "comment": "Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959", "pages": "263", "place": "[Leipzig]", "publisher": "Insel-Verlag", "ref": "Heinrich Böll: Billard um halb zehn. Roman. Insel-Verlag, [Leipzig] 1961, Seite 263 (Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959) .", "text": "„Ruth heiß ich, Halbwaise bin ich, meine Mutter war vierundzwanzig, als sie starb; […].“", "title": "Billard um halb zehn", "title_complement": "Roman", "year": "1961" }, { "author": "Günter Grass", "comment": "Erstausgabe 1962", "pages": "334", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. 323.–372. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 334 (Erstausgabe 1962) .", "text": "„Seit deine arme Mama nicht mehr ist, bist du eine Halbwaise.“", "title": "Die Blechtrommel", "title_complement": "Roman", "volume": "323.–372. Tausend", "year": "1964" }, { "author": "Katrin Halter", "collection": "Zürcher Tagesanzeiger", "day": "21", "month": "08", "number": "33", "pages": "20", "ref": "Katrin Halter: Nicht erwachsen werden. AUS DER TRENDKÜCHE HONGKONGS ERREICHT UNS DIE VERFILMUNG DES JAPANISCHEN TEENAGERROMANS «KITCHEN»: BEI ALL SEINER SCHRILL-VERSPIELTEN POESIE EINE HÜBSCHE BELANGLOSIGKEIT. In: Zürcher Tagesanzeiger. Nummer 33, 21. August 1998, Seite 20 .", "text": "„So tränenreich diese Geschichte des kleinen Halbwaisen, so tränenlos wird sie vorgebracht.“", "title": "Nicht erwachsen werden", "title_complement": "AUS DER TRENDKÜCHE HONGKONGS ERREICHT UNS DIE VERFILMUNG DES JAPANISCHEN TEENAGERROMANS «KITCHEN»: BEI ALL SEINER SCHRILL-VERSPIELTEN POESIE EINE HÜBSCHE BELANGLOSIGKEIT", "year": "1998" }, { "author": "James Salter", "comment": "Lizenzausgabe des Berlin Verlags, Berlin; Deutsche Erstveröffentlichung im Berlin Verlag, Berlin 1998; Amerikanische Originalausgabe 1967", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "94", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg 2000 (Rororo ; 22440) (Originaltitel: A Sport and a Pasttime, übersetzt von Beatrice Howeg), ISBN 3-499-22440-2, Seite 94 (Lizenzausgabe des Berlin Verlags, Berlin; Deutsche Erstveröffentlichung im Berlin Verlag, Berlin 1998; Amerikanische Originalausgabe 1967) .", "text": "„Erdklumpen prallen dumpf auf den hohlen Deckel, und er beginnt sein Leben als Halbwaise, er trägt den Tod seiner Mutter, den er noch gar nicht begriffen hat, in sich.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "translator": "Beatrice Howeg", "year": "2000 (Rororo ; 22440)" }, { "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon", "collection": "Denunziation", "edition": "4.", "isbn": "978-3-492-05822-3", "pages": "179", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Der rote Pilz. [3. Juli 1993]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 179 .", "text": "„Dass er sich während seines Medizinstudiums an der Universität in Pjöngjang mit Leib und Seele dem Lernen widmen konnte, ohne als Halbwaise das harte und entbehrungsreiche Leben im Gemeinschaftsschlafsaal erdulden zu müssen, war nur In-Sik zu verdanken.“", "title": "Der rote Pilz", "title_complement": "[3. Juli 1993]", "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen", "year": "2017" } ], "glosses": [ "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat" ], "id": "de-Halbwaise-de-noun-AZdtSnN7", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhalpˌvaɪ̯zə" }, { "audio": "De-Halbwaise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-Halbwaise.ogg/De-Halbwaise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Halbwaise.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "maternal orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "paternal orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "partial orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "semi-orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "veraltend:" ], "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "half orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "half-orphan" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin de mère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline de mère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin de père" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline de père" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin partiel" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "orpheline partielle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "semi-orphelin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich amtlich" ], "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "semi-orpheline" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin exclusif" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline exclusive" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin exclusif de mère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline exclusive de mère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin exclusif de père" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline exclusive de père" } ], "word": "Halbwaise" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Vollwaise" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Substantiv zwei Genera (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "halbwaise" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Adjektiv halb und dem Substantiv Waise", "forms": [ { "form": "die Halbwaise", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Halbwaise", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Halbwaisen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Halbwaise", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Halbwaisen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Halbwaisen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Halbwaise", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Halbwaisen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Halbwaisen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Halbwaise", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "den Halbwaisen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Halbwaisen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Waise" } ], "hyphenation": "Halb·wai·se", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "tags": [ "outdated" ], "word": "Mutterwaise" }, { "sense_index": "1", "word": "Vaterwaise" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Heinrich Böll", "comment": "Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959", "pages": "263", "place": "[Leipzig]", "publisher": "Insel-Verlag", "ref": "Heinrich Böll: Billard um halb zehn. Roman. Insel-Verlag, [Leipzig] 1961, Seite 263 (Ausgabe für die DDR; Lizenz des Verlags Kiepenheuer & Witsch, Köln; Erstausgabe im Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln 1959) .", "text": "„Ruth heiß ich, Halbwaise bin ich, meine Mutter war vierundzwanzig, als sie starb; […].“", "title": "Billard um halb zehn", "title_complement": "Roman", "year": "1961" }, { "author": "Günter Grass", "comment": "Erstausgabe 1962", "pages": "334", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. 323.–372. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 334 (Erstausgabe 1962) .", "text": "„Seit deine arme Mama nicht mehr ist, bist du eine Halbwaise.“", "title": "Die Blechtrommel", "title_complement": "Roman", "volume": "323.–372. Tausend", "year": "1964" }, { "author": "Katrin Halter", "collection": "Zürcher Tagesanzeiger", "day": "21", "month": "08", "number": "33", "pages": "20", "ref": "Katrin Halter: Nicht erwachsen werden. AUS DER TRENDKÜCHE HONGKONGS ERREICHT UNS DIE VERFILMUNG DES JAPANISCHEN TEENAGERROMANS «KITCHEN»: BEI ALL SEINER SCHRILL-VERSPIELTEN POESIE EINE HÜBSCHE BELANGLOSIGKEIT. In: Zürcher Tagesanzeiger. Nummer 33, 21. August 1998, Seite 20 .", "text": "„So tränenreich diese Geschichte des kleinen Halbwaisen, so tränenlos wird sie vorgebracht.“", "title": "Nicht erwachsen werden", "title_complement": "AUS DER TRENDKÜCHE HONGKONGS ERREICHT UNS DIE VERFILMUNG DES JAPANISCHEN TEENAGERROMANS «KITCHEN»: BEI ALL SEINER SCHRILL-VERSPIELTEN POESIE EINE HÜBSCHE BELANGLOSIGKEIT", "year": "1998" }, { "author": "James Salter", "comment": "Lizenzausgabe des Berlin Verlags, Berlin; Deutsche Erstveröffentlichung im Berlin Verlag, Berlin 1998; Amerikanische Originalausgabe 1967", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "94", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek bei Hamburg 2000 (Rororo ; 22440) (Originaltitel: A Sport and a Pasttime, übersetzt von Beatrice Howeg), ISBN 3-499-22440-2, Seite 94 (Lizenzausgabe des Berlin Verlags, Berlin; Deutsche Erstveröffentlichung im Berlin Verlag, Berlin 1998; Amerikanische Originalausgabe 1967) .", "text": "„Erdklumpen prallen dumpf auf den hohlen Deckel, und er beginnt sein Leben als Halbwaise, er trägt den Tod seiner Mutter, den er noch gar nicht begriffen hat, in sich.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "translator": "Beatrice Howeg", "year": "2000 (Rororo ; 22440)" }, { "author": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon", "collection": "Denunziation", "edition": "4.", "isbn": "978-3-492-05822-3", "pages": "179", "place": "München", "publisher": "Piper Verlag", "ref": "Bandi; mit einem Vorwort von Thomas Reichart und einem Nachwort von Do Hee-Yoon: Der rote Pilz. [3. Juli 1993]. In: Denunziation. Erzählungen aus Nordkorea. 4. Auflage. Piper Verlag, München 2017 (Originaltitel: 고발, übersetzt von Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen), ISBN 978-3-492-05822-3, Seite 179 .", "text": "„Dass er sich während seines Medizinstudiums an der Universität in Pjöngjang mit Leib und Seele dem Lernen widmen konnte, ohne als Halbwaise das harte und entbehrungsreiche Leben im Gemeinschaftsschlafsaal erdulden zu müssen, war nur In-Sik zu verdanken.“", "title": "Der rote Pilz", "title_complement": "[3. Juli 1993]", "translator": "Ki-Hyang Lee aus dem Koreanischen", "year": "2017" } ], "glosses": [ "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhalpˌvaɪ̯zə" }, { "audio": "De-Halbwaise.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/De-Halbwaise.ogg/De-Halbwaise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Halbwaise.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "maternal orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "paternal orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "partial orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "semi-orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "veraltend:" ], "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "half orphan" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "word": "half-orphan" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin de mère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline de mère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin de père" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline de père" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin partiel" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine", "rare" ], "word": "orpheline partielle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "semi-orphelin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich amtlich" ], "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "semi-orpheline" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin exclusif" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline exclusive" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin exclusif de mère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline exclusive de mère" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "orphelin exclusif de père" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "minderjährige Person, die einen Elternteil (durch Tod) verloren hat", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "orpheline exclusive de père" } ], "word": "Halbwaise" }
Download raw JSONL data for Halbwaise meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.